Дж.Р.Р.Толкин. "Письма Рождественского Деда"
Очень славная книжка!
В "Лабиринте"
В "Read.ru"
Я бы назвала её учебным пособием для родителей с полным отсутствием фантазии. А в этом "учебнике" как раз куча шпаргалок.
У нас есть знакомая девочка, которой чуть ли не в младенческом возрасте поведали, что Деда Мороза не существует, что всё это выдумки, в семье у них принято открыто дарить подарки друг другу, а не заморачиваться всякими глупостями, запихивая их под покровом ночи под ёлку.
Мотивируют это родители тем, что над ребенком будут смеяться в детском саду и школе, если она вдруг скажет про Деда Мороза и Снегурочку.
Мне, честно говоря, всегда было немного жаль эту девочку, но тут ничего не поделаешь, мама с папой ведь лучше знают, что хорошо для любимого чада.
Так вот, если не читать эту книгу ребенку, а спрятать подальше, то вполне можно "слямзить" у Толкина сюжет, и почти под копирку списать письма, которые изобретательный отец на протяжении почти 20 с лишним лет писал свои детям. Разве что патриотично заменить Рождественского Деда на Деда Мороза :)
Уж чего-чего, а фантазии у автора "Властелина колец" хоть отбавляй! Начинал он скромно, зато потом "разгулялся", "сага" постепенно "обрастала" всё новыми и новыми персонажами. Появились симпатичные помощники Рождественского Деда: неуклюжий Белый медведь, по вине которого постоянно происходят всякие неприятности с подарками и с ним самим, и который всё время норовит встрять в переписку, снежные эльфы, снеговики, рыжие гномы и т.д.
И главное, это не просто сказка, а побуждение к действию, ведь Рождественский Дед просит НАПИСАТЬ ему ответ, а для этого ребенку надо постараться. И он БУДЕТ стараться, и обязательно напишет САМ!
Теперь что касается оформления книги. По-моему, в "АСТ" приняли верное решение, показав нам настоящие письма.
Мы с вами видим "сканы оригиналов", другими словами - листы с рисунками самого Толкина и надписями, сделанные разными почерками, на английском языке. То есть те самые послания, которые и отправлял детям автор.
А напечатанный текст - это перевод писем (очень складный), жирным шрифтом выделены "каракули" Белого медведя.
Очень уместны, на мой взгляд, в этом случае серебряные блестки на обложке, похожие на сверкающий на солнце снежный наст. Ими "облеплены" борода Деда, обшлага шубы, оторочка шапки, елки, "марка" и название книги. На фото, к сожалению, этого не видно. Золотые "голографические" снежинки тоже пусть будут, так и быть :)
И что бумага офсетная - тоже хорошо, письма на "меловке" редко пишут :)
Дж.Р.Р.Толкин. "ПИСЬМА РОЖДЕСТВЕНСКОГО ДЕДА"
("АСТ", 2012 год, художник Дж.Р.Р.Толкин)









































| OZON.ru - Письма Рождественского Деда | Дж. Р. Р. Толкин |
В "Read.ru"
Я бы назвала её учебным пособием для родителей с полным отсутствием фантазии. А в этом "учебнике" как раз куча шпаргалок.
У нас есть знакомая девочка, которой чуть ли не в младенческом возрасте поведали, что Деда Мороза не существует, что всё это выдумки, в семье у них принято открыто дарить подарки друг другу, а не заморачиваться всякими глупостями, запихивая их под покровом ночи под ёлку.
Мотивируют это родители тем, что над ребенком будут смеяться в детском саду и школе, если она вдруг скажет про Деда Мороза и Снегурочку.
Мне, честно говоря, всегда было немного жаль эту девочку, но тут ничего не поделаешь, мама с папой ведь лучше знают, что хорошо для любимого чада.
Так вот, если не читать эту книгу ребенку, а спрятать подальше, то вполне можно "слямзить" у Толкина сюжет, и почти под копирку списать письма, которые изобретательный отец на протяжении почти 20 с лишним лет писал свои детям. Разве что патриотично заменить Рождественского Деда на Деда Мороза :)
Уж чего-чего, а фантазии у автора "Властелина колец" хоть отбавляй! Начинал он скромно, зато потом "разгулялся", "сага" постепенно "обрастала" всё новыми и новыми персонажами. Появились симпатичные помощники Рождественского Деда: неуклюжий Белый медведь, по вине которого постоянно происходят всякие неприятности с подарками и с ним самим, и который всё время норовит встрять в переписку, снежные эльфы, снеговики, рыжие гномы и т.д.
И главное, это не просто сказка, а побуждение к действию, ведь Рождественский Дед просит НАПИСАТЬ ему ответ, а для этого ребенку надо постараться. И он БУДЕТ стараться, и обязательно напишет САМ!
Теперь что касается оформления книги. По-моему, в "АСТ" приняли верное решение, показав нам настоящие письма.
Мы с вами видим "сканы оригиналов", другими словами - листы с рисунками самого Толкина и надписями, сделанные разными почерками, на английском языке. То есть те самые послания, которые и отправлял детям автор.
А напечатанный текст - это перевод писем (очень складный), жирным шрифтом выделены "каракули" Белого медведя.
Очень уместны, на мой взгляд, в этом случае серебряные блестки на обложке, похожие на сверкающий на солнце снежный наст. Ими "облеплены" борода Деда, обшлага шубы, оторочка шапки, елки, "марка" и название книги. На фото, к сожалению, этого не видно. Золотые "голографические" снежинки тоже пусть будут, так и быть :)
И что бумага офсетная - тоже хорошо, письма на "меловке" редко пишут :)
Дж.Р.Р.Толкин. "ПИСЬМА РОЖДЕСТВЕНСКОГО ДЕДА"
("АСТ", 2012 год, художник Дж.Р.Р.Толкин)








































