М.Уильямс. "Плюшевый заяц" (худ. Г.Спирин)
Очень трогательная история на тему "зайку бросила хозяйка, под дождем остался зайка, со скамейки слезть не смог, весь до ниточки промок".
Будьте готовы, что детки ваши будут плакать, и возможно побегут доставать из дальних уголков заброшенные старые игрушки и нежно прижимать их к сердцу
Но, ура, конец у истории счастливый, очень "справедливый" и "логичный".
В "Лабиринте"
В "Read.ru"
На мой взгляд, перевод вполне "гладкий", в меру "осовремененный", но соответствует своей эпохе. Всё-таки впервые книга вышла в 1922 году и небольшая "старомодность" в языке, мне кажется, должна сохраняться.
Издана прекрасно: большой (высота А4) и квадратный формат, мелованная бумага, отлично, что помещены сведения об истории написания книги, и указано кому именно автор и художник посвятили свою работу. Люблю такой ответственный подход :)
Поскольку я обожаю иллюстрации Геннадия Спирина, то меня в этом "Плюшевом зайце" устроило ВСЁ.
Жаль, что сейчас обязали издательства указывать ограничения по возрасту на обложке, по-моему, это только её портит, однако "Добрая книга" "умудрилась" сделать этот "кружочек" не бросающимся в глаза.
Марджери Уильямс. "ПЛЮШЕВЫЙ ЗАЯЦ"
("Добрая книга", 2012 год, художник Г.Спирин)
























Тот, кто не любит творчество Г.Спирина, но желает порыдать над злоключениями скромняги-зайца, может это сделать с книжкой "Розового жирафа".
Перевод там другой.
В "Лабиринте"
В "Read.ru"
А еще мне очень хотелось посмотреть на ПЕРВЫЕ иллюстрации к "Плюшевому зайцу", которые нарисовал сэр Уильям Николсон.
И нашла их тут http://saychata.ru/say/451/2444
Будьте готовы, что детки ваши будут плакать, и возможно побегут доставать из дальних уголков заброшенные старые игрушки и нежно прижимать их к сердцу

Но, ура, конец у истории счастливый, очень "справедливый" и "логичный".
| OZON.ru - Плюшевый заяц, или Как игрушки становятся настоящими | Марджери Уильямс |
В "Read.ru"
На мой взгляд, перевод вполне "гладкий", в меру "осовремененный", но соответствует своей эпохе. Всё-таки впервые книга вышла в 1922 году и небольшая "старомодность" в языке, мне кажется, должна сохраняться.
Издана прекрасно: большой (высота А4) и квадратный формат, мелованная бумага, отлично, что помещены сведения об истории написания книги, и указано кому именно автор и художник посвятили свою работу. Люблю такой ответственный подход :)
Поскольку я обожаю иллюстрации Геннадия Спирина, то меня в этом "Плюшевом зайце" устроило ВСЁ.
Жаль, что сейчас обязали издательства указывать ограничения по возрасту на обложке, по-моему, это только её портит, однако "Добрая книга" "умудрилась" сделать этот "кружочек" не бросающимся в глаза.
Марджери Уильямс. "ПЛЮШЕВЫЙ ЗАЯЦ"
("Добрая книга", 2012 год, художник Г.Спирин)























Тот, кто не любит творчество Г.Спирина, но желает порыдать над злоключениями скромняги-зайца, может это сделать с книжкой "Розового жирафа".
Перевод там другой.
| OZON.ru - Плюшевый заяц или как игрушки становятся настоящими | Марджери Уильямс |
В "Read.ru"
А еще мне очень хотелось посмотреть на ПЕРВЫЕ иллюстрации к "Плюшевому зайцу", которые нарисовал сэр Уильям Николсон.
И нашла их тут http://saychata.ru/say/451/2444